От издательства:
"Издание содержит публикацию неизвестного доныне текста народного повествования жанра бяньвэнь, рукопись которого хранится в СПбФ Института востоковедения.
Публикация сопровождается исследованием с характеристикой места этого произведения среди других бяньвэнь, русским переводом, комментарием и таблицами особых и неправильных написаний иероглифов [...], а также грамматическим очерком языка дуньхуанских бяньвэнь и словарем к публикуемому тексту."
Содержание:
- Том 1.
- "Бяньвэнь о воздаянии за милости" как литературный памятник
- Некоторые проблемы изучения бяньвэнь
- Вступительная часть рукописи "Бяньвэнь о воздаянии за милости"
- История принца Друга Добра и его брата Друга Зла
- Этико-моральное содержание "Бяньвэнь о воздаянии за милости"
- Особенности формы "Бяньвэнь о воздаянии за милости"
- Описание рукописи
- О переводе
- "Бяньвэнь о воздаянии за милости". Перевод
- Цзюань третья
- Цзюань седьмая
- Цзюань одиннадцатая
- Комментарий
- К цзюани третьей
- К цзюани седьмой
- К цзюани одиннадцатой
- Таблицы
- Таблица особых и неправильных написаний иероглифов
- Таблица сунских написаний иероглифов в рукописи Ф-96
- Примечания к таблице особых и неправильных написаний иероглифов
- Текст
- Факсимиле рукописи
- Том 2.
- I. Грамматический очерк
- II. Словарь
Связанные темы:
- Список Тексты сутр
- Раздел Буддизм Дальнего Востока
- Раздел Китайский язык
Текущий раздел: "Предания и рассказы"