Рерих Ю.
Тибетский язык

Текущий раздел: "Тибетский язык"
Рерих Ю. "Тибетский язык" Изд. 2-е
Серия: Лингвистическое наследие ХХ века
М: Эдиториал УРСС '2001
136с. (О), тир.150
ISBN 5-8360-0275-4

Статус: букинистика (тираж распродан)
Нет в наличии
Ориентировочная цена: 650 руб.

От издательства:

"Очерк `Тибетский язык`, написанный профессором Юрием Николаевичем Рерихом (1902-1960 гг.), представляет собой историческое описание тибетского литературного письменного языка.

Для работы Ю.Н. Рериха характерно четкое разграничение лексики письменного литературного и разговорного тибетского языка. Слова и выражения, относящиеся к разговорному языку, кроме транслитерации, которой снабжены все тибетские слова, имеют еще фонологическую транскрипцию, разработанную на основе русской графики и отражающую звуковой состав лхасского диалекта.

Данная книга может служить введением в изучение тибетского языка и предназначена для научных работников, преподавателей и студентов высших учебных заведений."

Содержание:

Из введения:

"Тибетский язык принадлежит к обширной семье китайско-тибетских языков. Вместе с бирманским он составляет в ней тибето-бирманскую группу, в которую входят также языки бодо, нага-качин (штат Ассам, Индия) и языки племен И (лоло, мосо), населяющих провинции Сычуань и Юньнань (КНР).

Основная масса тибетского населения (2770 тыс. человек, по данным переписи 1953-1954 гг.) живет в пределах Китайской Народной Республики (автономный район Тибет, район Чамдо, провинция Цинхай и западная часть провинции Сычуань). Вне границ Китайской Народной Республики тибетское население (всего около 300 тыс. человек) встречается в пределах Индии (области Ладак, Гарж'а (географические названия, имена собственные даются в фонетической транскрипции на основе русской графики), Спити, Гархвал, штаты Сикким, Бхутан, Ассам) и Непала."

Лингвистическая карта Тибета:

"Тибетский язык включает несколько групп наречий.

Группа наречий Центрального Тибета. К ней относится наречие области У или У-кэ, язык столицы Тибета Лхасы, имеющий общегосударственное значение. Это наречие известно как лhа-сэ-кэ, т.е. `язык Лхасы`, или шун,-кэ `язык правительственного делопроизводства`. На нем говорят не только жители Лхасы, но и уроженцы других областей Тибета, состоящие на государственной службе или же занимающиеся торговлей.
Наречие У в свою очередь распадается на ряд отдельных говоров: например, говор долины Пhэ-jу к северу от перевала Го-ла на север от Лхасы и говор лhо-кhа на юге области У. Только в одной Лхасе знатоки языка различают до пяти говоров. Наиболее чистым считается говор лхасских мусульман (выходцев из Ладака и провинций Ганьсу и Цинхай), подвергшийся наибольшему фонетическому износу.
К этой же группе принадлежит наречие области Цан,, или цан,-кэ, язык ее главного города Шикацэ. Язык города Шикацэ очень архаичен и близок тибетскому письменному языку, в разработке которого принимали участие уроженцы области Цан, - переводчики буддийских трактатов с санскрита на тибетский. Эпистолярный стиль, принятый в области Цан, и при дворе Пан-чhэ ламы, несколько отличается от эпистолярного стиля, характерного для административной среды Лхасы. В его создании участвовали официальные круги монастыря Сак'а, бывшего резиденцией тибетских наместников эпохи Юань.

Группа южно-тибетских наречий. К ней относятся так называемый лhо-кэ, или `южный язык`, а также наречие долины Тромо и тибетские наречия Сиккима и Бхутана. Характерной особенностью указанных наречий является стяжение слогов в двусложных словах (например, дэп `начальник области' вместо дэ-па в наречиях Центрального Тибета.

По официальным данным, в Бхутане насчитывается до девяти говоров и наречий, причем некоторые из них, вероятно, следовало бы назвать языками. Лингвистическая граница внутри штата проходит по перевалу Пэле-ла. К западу и северо-западу от него население говорит на тибетских говорах, близких к наречию долины Тромо, а к востоку - на ассамском языке и наречии области Мон, или мон-кэ, которое, видимо, принадлежит к почти неизвестной юго-восточной группе тибетских наречий. В северном Бхутане, вдоль тибетской границы, кочевое население говорит на особом наречии, называемом дрок-кэ, или `наречие кочевников`.

Группа юго-западных наречий. В нее входят наречия шар-па на северо-востоке Непала, кагатэ, гархвали и н'амкат (собственно `язык Н'ам`). На территории Непала тибетские наречия подверглись влиянию окружающей языковой среды.

Группа западно-тибетских наречий. Эта группа разделяется на две подгруппы. К первой относится наречие области На-рй, так называемое то-кэ, или `язык Верхнего (Тибета)`, обширной, но мало населенной области. Поэтому наречие области Нa-рй мало дифференцировано на говоры и является переходным от центрально-тибетских наречий к наречиям крайнего запада Тибетского нагорья. К этой же подгруппе принадлежит и наречие области Спити. Во вторую подгруппу входят наречия крайнего запада нагорья: Валтистана, Ладака, Занкара, Пурига и Гарж'а (верховье реки Чандрабхага). Следует отметить, что для наречия Гарж'а характерны некоторые переходные черты, а наречие балти отличается крайней архаичностью.

Группа северо-тибетских наречий. К ней относятся наречия кочевников травяного пояса северо-тибетского нагорья, говоры западных хоров области Нуп-хор, кочевников областей Дж'а-дэ, Нан,-чэна и кочевников Ч'ан,-па, `северян`, обитающих к северу от Транс-Гималаев в области Великих озер.
К этой же группе принадлежат наречия кочевников района Дам, так называемых дамсоков, потомков монголов-хошутов Гуши-хана (XVII в.). Дамсоки почти утратили свой язык, сохранив его лишь в песнях и топонимике. Наречия северо-тибетской группы, как и все наречия кочевников Тибета, отличаются архаизмом фонетического строя и словарного материала.

Группа наречий северо-востока. Эта группа включает три наречия - амдоское, банакское и голокское, которые в свою очередь распадаются на несколько говоров. Наречия северо-востока можно было бы назвать тангутскими по названию, принятому в русской литературе и восходящему к монгольскому наименованию кочевников северо-восточного Тибета - `тангат`. Для тибетского языкознания эти наречия представляют исключительный интерес, так как в них сохранились многие архаичные черты фонетического строя и лексики. Изучение указанных наречий важно также для решения проблемы тангутов - мин'аков (царство Си Ся), имевших с 1037 г. свою иероглифическую письменность. Их потомки - северные мин'аки до сих пор кочуют в горах Наньшаня.
Амдоское наречие далеко не однородно и распадается на ряд местных говоров, образующих две подгруппы. К первой из них относятся северо-амдоские говоры (районы Хуа-ри, Баин-жун,, Рэбкон, и Лавран, а ко второй южно-амдоские (Амчhок, рH,а-wa). На запад от Амдо, в районах Цайдама и Хбхб-нура, кочуют банаки или `черношатровые` кочевники-тангуты, говоры которых близки амдоским.
Обширный район высокогорных пастбищ между долиной Ялунг и рекой Ма-чhу (Хуанхэ) на севере заселен многочисленными племенами голоков, говоры которых весьма архаичны. Самым значительным из них является говор голоков `сэрта`,или `золотого коня`.
В своей основе голокские говоры близки к амдоскому и банакскому наречиям, но содержат также многочисленные заимствования из других наречий и говоров Восточного Тибета. Это объясняется тем, что на протяжении многих столетий голоки представляли своеобразную вольницу, куда из соседних областей Тибета бежали все недовольные феодально-крепостническим гнетом.

Группа восточных наречий (область Кхам). Многочисленные наречия и говоры, распространенные среди населения этой крайне пересеченной горной страны, известны остальным тибетцам под общим названием Кхам-кэ - `язык области Кхам`. Их дифференциация на наречия и говоры, число которых в настоящее время едва ли возможно установить, здесь большая, чем даже на западе Тибетского нагорья. Основными наречиями Восточного Тибета являются наречия районов Чамдо, Тра-я, Мар-Кхам, Дэргэ, Хор и Ба-ли-тхан,.

Группа наречий крайнего востока. На западе провинции Сычуань, между Кандином (Дарцэндо) и Сунпанем, живут племена, говорящие на наречиях, которые современные китайские языковеды называют цянгскими. В этой группе особый интерес представляет наречие дж'арунга. Оно стоит несколько особняком и, видимо, является периферийным тибето-бирманским языком. Группа наречий юго-востока. К ней относятся наречие областей Мон-jу, Koн,-пo, По-то, По-мэ и Ч'а-jy. Все эти наречия до сих пор остаются малоизученными. В последнее время китайские ученые организовали несколько отрядов специалистов-языковедов для работы в юго-восточной части Тибетского нагорья.
Говор южного Кон,-по отличается весьма значительной архаичностью лексики. Большой интерес представляют наречия переходного типа, на которых говорят тибетцы, живущие вдоль тибето-ассамской границы. В этих наречиях наблюдаются элементы языков мишми, аборов, мири, дафлов и ака. Тибетцы называют их собирательным именем ло-wa.

Следует отметить одну общую для всех районов Тибета особенность, а именно - архаичность так называемых `кочевых` наречий. Язык кочевников, будь то на границах Бхутана или на нагорьях Кхама, отличается от языка жителей долины архаичностью фонетического строя и лексики. Эта особенность наречий кочевников была давно отмечена тибетскими учеными, обозначавшими указанные наречия обобщающим именем дрок-кэ, т.е. `язык кочевников-скотоводов`.

Другая особенность лингвистической карты Тибета состоит в том, что наиболее архаичные из наречий встречаются на периферии нагорья (наречие балти на крайнем западе, амдоское и голокское на востоке)."





Другие книги Юрия Рериха:

См. также:

Связанные темы:



Текущий раздел: "Тибетский язык"