Ходж Ст.
Введение в классический тибетский язык

Текущий раздел: "Тибетский язык"
Ходж Ст. "Введение в классический тибетский язык" Пер. с англ.: Б. Нармаев
СПб: Дацан Гунзэчойнэн '1997
200с. (П), тир.300
ISBN 5-87882-008-0

Статус: крайняя редкость [Другие издания]
Нет в наличии
Ориентировочная цена: 5200 руб.

От издательства:

"[...] В [учебнике] представлены основные особенности тибетского языка, что позволит студентам начать чтение тибетских буддийских трудов в оригинале без необходимости изучения санскрита.

Книга состоит из двух частей: I - грамматика, иллюстрированная аутентичными тибетскими предложениями из сутр и тантр, и II - тексты для чтения, представляющие собой отрывки из различных тибетских буддийских произведений. Книга также содержит ключ к упражнениям и переводы текстов для чтения"

Стефен Ходж:

"Целью этой книги является ускоренное введение в основные составляющие части классического тибетского языка - так, чтобы изучающие могли бы приступить к чтению интересующих их текстов из обширных запасов письменных материалов, которые остаются непереведенными и неизученными. Содержание этого курса берет начало в серии заметок, которые я сделал несколько лет назад для небольшой группы товарищей-буддистов, желавших лучше понять буддизм, самостоятельно читая оригинальные тексты. Эти заметки были исправлены и расширены до курса, которым отвечал бы требованиям более широкой аудитории. Наконец, с одобрения д-ра Майкла Ариса этот курс был изложен в его нынешней форме и представляет собой современное введение в классический тибетский язык на английском языке. Многое из его содержания отражает предыдущую полевую работу европейских и японских учёных, особенно исследования, выполненные Р. Миллером, М. Ханом, М. Лалу и С. Инабой, а также других. Они были дополнены моими знаниями, накопленными за последние двадцать три года занятий тибетским языком. Насколько это было возможно, я использовал подлинные тибетские примеры, чтобы проиллюстрировать различные грамматические моменты, черпая их в основном из широкого диапазона канонических текстов, цитируемых kLong-chen pa в егo работах, из Маха-вайрочанна-тантры и трактата Shcn-bya Кun khyab, написанного Kong-sPrul Rinpoche. Значительная часть буддийской литературы на тибетском языке написана в стихах, которые иногда трудны для понимания даже самих тибетцев, поэтому я сосредоточился на примерах в прозе, поскольку они являются более подходящим материалом для знакомства с языком. Часть II содержит небольшой подбор характерных текстов, но я также планирую более пространную хрестоматию в виде дополнительной книги, содержание которой даст гораздо более широкое представление о тибетской литературе.[...]"

Содержание:





Другие издания этой книги:

См. также:

Связанные темы:



Текущий раздел: "Тибетский язык"