Ходж Ст.
Введение в классический тибетский язык

Учебное пособие со словарем

Текущий раздел: "Тибетский язык"
Ходж Ст. "Введение в классический тибетский язык: Учебное пособие со словарем" Пер. с англ.: А. Фесюн
М: Профит Стайл - Серебряные нити '2008
240с. (П), увелич. формат (70x100/16), тир.1500
ISBN 974-524-039-7 (англ.), 5-98857-118-2 (рус.)

Статус: остатки тиража [Другие издания]
Нет в наличии
Ориентировочная цена: 580 руб.

Источник:

Stephen Hodge "An Introduction to Classical Tibetan"

От издательства:

"Тибетский язык принадлежит к семье индокитайских или односложных языков, к той группе ее, которую некоторые лингвисты называют загималайской, причисляя к ней языки гаярун, точу, маньякманьяк, такла, хорпа, канавари, собственно тибетский язык, или бхотья, и бхотья-ло. Односложный принцип строения проведен в нем не в такой чистоте, как в китайском языке и языках таи (сиамском и др.); в нем уже наблюдается агглютинация, хотя и в довольно слабой степени, наряду с внутренним изменением глагольных корней, имеющим значение настоящей флексии. Тибетский язык происходит из тибето-бирманской языковой группы, а также, возможно, является дальним родственником китайского. В различных местных формах он используется на тибетском культурном пространстве, включающем собственно Тибет, западные области Китая и периферийные регионы от Ладака вдоль южной границы Тибета до Бутана. С распространением тибетского буддизма этот язык стали понимать также некоторые члены монгольской Сангхи. Целью этой книги является ускоренное представление основных элементов классического тибетского языка с тем, чтобы учащиеся могли бы сами выбирать интересующие их тексты из громадного количества письменных материалов, остающихся как непереведенными, так и неизученными."

Стефен Ходж:

"Целью этой книги является ускоренное введение в основные составляющие части классического тибетского языка - так, чтобы изучающие могли бы приступить к чтению интересующих их текстов из обширных запасов письменных материалов, которые остаются непереведенными и неизученными. Содержание этого курса берет начало в серии заметок, которые я сделал несколько лет назад для небольшой группы товарищей-буддистов, желавших лучше понять буддизм, самостоятельно читая оригинальные тексты. Эти заметки были исправлены и расширены до курса, которым отвечал бы требованиям более широкой аудитории. Наконец, с одобрения д-ра Майкла Ариса этот курс был изложен в его нынешней форме и представляет собой современное введение в классический тибетский язык на английском языке. Многое из его содержания отражает предыдущую полевую работу европейских и японских учёных, особенно исследования, выполненные Р. Миллером, М. Ханом, М. Лалу и С. Инабой, а также других. Они были дополнены моими знаниями, накопленными за последние двадцать три года занятий тибетским языком. Насколько это было возможно, я использовал подлинные тибетские примеры, чтобы проиллюстрировать различные грамматические моменты, черпая их в основном из широкого диапазона канонических текстов, цитируемых kLong-chen pa в егo работах, из Маха-вайрочанна-тантры и трактата Shcn-bya Кun khyab, написанного Kong-sPrul Rinpoche. Значительная часть буддийской литературы на тибетском языке написана в стихах, которые иногда трудны для понимания даже самих тибетцев, поэтому я сосредоточился на примерах в прозе, поскольку они являются более подходящим материалом для знакомства с языком. Часть II содержит небольшой подбор характерных текстов, но я также планирую более пространную хрестоматию в виде дополнительной книги, содержание которой даст гораздо более широкое представление о тибетской литературе.[...]"

Содержание:





Другие издания этой книги:

См. также:

Связанные темы:



Текущий раздел: "Тибетский язык"